Что является языковым знаком

языковой знак - это Что такое языковой знак?

что является языковым знаком

Звуковой или графический комплекс, традиционно используемый в данном языковом коллективе в данное время для передачи определенной. Согласно Ф. де Соссюру языковой знак - это не связь вещи и ее названия, . Первое является обозначающим и гарантирующим через знаки доведения. Языково́й знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), служащая либо для обозначения предметов или явлений.

Иоанн Росцеллин и другие представители номинализма утверждали, что слова — это только имена вещей, они не имеют самостоятельного предметного существования, они существуют только как колебания голоса. Маркс назвал, как известно, номинализм первым выражением материализма в средние века. Постепенно мысль об условности связи между словом и предметом завоевывала все более прочные позиции. Эту мысль развивали Т. Проблема знаков рассматривалась в рамках философии вплоть до Гегеля, под влиянием которого формировались взгляды В.

Последний пришел к выводу о том, что слово — это знак понятия.

что является языковым знаком

Лингвисты, приняв тезис Гумбольдта, не сразу обратились к его разработке. На протяжении XIX века общая теория знака развивалась в рамках логики Ч. Пирс, Э, Гуссерльпсихологии В.

Гельмгольц и особенно — в рамках физиологии мозга И. Оригинальный подход к этой проблеме находим в учении А. После появления книги Ф. Он исходил из субъективно-идеалистической философии позитивизма и полагал, что знаки — единственная реальность, доступная сознанию человека, а изучение знаков — единственный достойный предмет изучения.

§ 1. Семантика языкового знака

Подобные идеи в свое время высказывались представителями эмпириокритицизма. В рамках семиотики сложилось несколько направлений; биосемиотика, изучающая сигналы животных; этносемиотика, изучающая язык; семиотика литературы, раскрывающая символику литературных произведений; абстрактная семиотика — область математической логики и искусственных знаковых систем. Однако наряду с бесспорными успехами и достижениями в информационном и семиотическом подходе к языку и другим знаковым системам обнаруживались известные издержки, главным образом философского характера.

Так, бихевиористские и натуралистические концепции ясно прослеживаются во всех трех основных произведениях Ч. С точки зрения Ч. Морриса, знаковая деятельность присуща и животным, и людям, между которыми он не видит разницы. Преувеличение роли знаков, их фетишизация во многих семиотических трудах отразилась и на работах о знаковости языка. Многие зарубежные лингвисты, вслед за Соссюром, стали видеть в языке только систему знаков, сведя к этому аспекту все остальные.

ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК / ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ (Курс лекций)

Отечественное языкознание решало вопрос о знаковости языка с позиций диалектического материализма, которые были выработаны в процессе длительных и нелегких научных поисков и дискуссий. Следует отметить, что наши лингвисты обратились к проблеме знаковости языка значительно позже, чем зарубежные, — в конце х годов XX века.

До этого времени было распространено мнение о том, что слово — это нерасторжимое единство звучания и значения, что значение как образ внешнего мира аналогично представлениям. О представлениях же, как известно, утверждалось, что они являются копиями, снимками, слепками объективной действительности, а не ее иероглифами. Из этого делался вывод, что слово не является знаком и проблема знаковости якобы не актуальна для материалистического языкознания.

При этом обычно обращались к трудам В. Ленина, в которых содержатся высказывания, относящиеся к этой стороне языковой действительности.

что является языковым знаком

Еще более подробную характеристику наименований В. Ленин выписывает из сочинений Л. В этих заметках подчеркивается мысль о случайности наименования по отношению к наименованному предмету.

По философскому определению, знак — это материальный предмет явление, событиевыступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений информации, знаний [Филос. Естественный человеческий язык сложен и многогранен. Понять его природу и сущность чрезвычайно трудно. Еще труднее дать исчерпывающую характеристику хотя бы самых основных его особенностей, признаков, связей.

Это относится также и к характеристике языка как системы знаков. Определяя язык как знаковую систему, необходимо прежде всего выяснить, что такое знак и каковы его категориальные признаки. Прежде всего, следует заметить, что знаки — достаточно вариативные образования. И все же можно выделить несколько наиболее упоминаемых типов языковых знаков.

ТОП 3 ЗНАКА ЗОДИАК КОТОРЫЕ ЛЮБЯТ СВОБОДУ ИЗБЕГАЯ ЗАМУЖЕСТВА

Иконические знаки обнаруживают сходство с предметами и явлениями, на которые они указывают мотивированные знаки. Например, отпечатки пальцев, копии документов, изображения на вывесках и. Например, красный крест — символ медицинской помощи красный цвет креста, как и красный цвет флага и пионерского галстука, напоминает о пролитой крови ; то же можно сказать о гербах.

Если же мы условимся, что огонь костра или красный огонек ракеты укажут наше местопребывание в лесу, то это будет условный знак.

Языковой знак — Википедия

К числу таких знаков относится и языковой знак. Он не похож на то, что им обозначается и не зависит от какой-либо определенной ситуации.

  • Языковой знак
  • языковой знак
  • ЗНАК ЯЗЫКОВО́Й

Разграничивать знаки по типам можно на разных основаниях: Наиболее масштабной является типология знаков, разработанная польским ученым Адамом Шаффом. В ней четко определено место языковых знаков среди других знаковых систем. Шаффа не является единственно возможной и общепринятой. Много возражений со стороны других ученых вызывает, в частности, трактовка естественных признаков как знаков, трактовка собственно замещающих или иконических знаков, а также символов в одном ряду с языковыми знаками.

что является языковым знаком

Когда говорят о значимости слова, обыкновенно и прежде всего думают о его свойстве репрезентировать понятие — это действительно один из аспектов языковой значимости. Но если это так, то возникает вопрос, чем же значимость отличается от того, что мы называем значением и являются ли эти два слова синонимами.

Смешать их легко, тем более что этому способствует не столько сходство терминов, сколько тонкость обозначаемых ими различий. Значимость, взятая в своем концептуальном аспекте, есть, конечно, элемент значения, и весьма трудно выяснить, чем это последнее отличается от значимости, находясь вместе с тем в зависимости от.

Лингвистический энциклопедический словарь

Между тем этот вопрос разъяснить необходимо, иначе мы рискуем низвести язык до уровня простой номенклатуры. Возьмем, прежде всего, значение, как его обычно понимают. Значением является то, что находится в отношении соответствия contre-partie с акустическим образом. Все происходит между акустическим образом и понятием в пределах слова, рассматриваемого как нечто самодовлеющее и замкнутое в.

Но вот в чем парадоксальность вопроса: Раз язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих, согласно нижеследующей схеме, то спрашивается, как определенная таким образом значимость может быть спутана со значением, то есть с тем, что находится в соответствии с акустическим образом?

Прежде всего констатируем, что и за пределами языка всякая значимость [именуемая в этом случае ценностью] всегда регулируется таким же парадоксальным принципом.

В самом деле, для того чтобы было возможно говорить о ценности, необходимо: Оба эти фактора необходимы для существования ценности. Таким образом, для определения значимости слова недостаточно констатировать, что оно может быть сопоставлено с тем или иным понятием, то есть что оно имеет то или иное значение; его надо, кроме того, сравнить с подобными ему значимостями, то есть с другими словами, которые можно ему противопоставить.